TransPerfect attended NAHREP’s three-day Hispanic Homeownership & Wealth Building Conference in Washington, DC, with amazing representation among the nation’s leading banks, mortgage originators/servicers, lenders, real estate brokerages, and industry affiliates of all sizes. NAHREP is a leading non-profit committed to promoting sustainable Hispanic homeownership.

TransPerfect’s OneLink technology and associated managed services simplify the management and maintenance of multilingual websites, enabling organizations to minimize the number of staff they must dedicate to those efforts. TransPerfect’s AI Portal provides secure and confidential translations faster and at a lower cost than human translation for use cases (often internal) where machine translation can deliver an appropriate level of quality.

Amsterdam is currently in the top five best European cities for fintech companies (based on demographics, talent and innovation, affordability and business environment, and green finance). TransPerfect’s financial services (TPT FS) group in Amsterdam understands how fintech companies can enter new markets, and can offer a unique perspective on the direction of the fintech space, including where fintech is finding a new foothold for growth. 

According to the World Bank, financial inclusion means “individuals and businesses have access to useful and affordable financial products and services that meet their needs – transactions, payments, savings, credit, and insurance – delivered in a responsible and sustainable way.” Fundamentally, the inability to use these financial services can not only contribute to persistent income inequality but also slow economic growth.

Financial localization services are in high demand as companies look to expand their marketing strategies, grow their customer base, and increase their capital markets prospects. Translation of financial documents covers everything from financial statements and regulatory documents to annual reports, investment research reports, public offerings, and financial agreements. Due to the significant variety of documentation, the translation style for each naturally varies and can often result in companies making these same common mistakes. Here are the top three (and how you can avoid them).

Authenticity is fundamental to financial services organizations earning the trust of limited English proficient (LEP) communities, as well as an earnest effort to demonstrate how organizations can help LEP consumers achieve financial and life goals. Credit unions and community banks are inherently well-positioned to deliver exceptional customer experiences for their LEP members, or, better stated—their neighbors. Credit unions and community banks are physically the closest organizations to the community, with intimate interactions with those who will benefit most from best-in-class customer experiences at their financial services institution.