Global Content Management with Adobe and TransPerfect
Website Localization
70+
shared customers benefiting from the integration
Multiple file formats supported
Hours instead of days to launch new localized websites
The Challenge
Complex Global Content Management
Time-consuming manual localization processes
Difficulty managing diverse content across borders
Inefficient project-by-project approach to translations
Before partnering with TransPerfect, Adobe's clients faced significant hurdles in managing global content. The localization process was described by Lynda Hall of FireEye as "excruciatingly painful," involving manual screenshots, copy-pasting into Word documents, and juggling spreadsheets and emails. This disjointed approach resulted in a nightmare scenario where content localization was handled on a project-by-project, page-by-page, and word-by-word basis, severely limiting the ability to efficiently reach global audiences.
The Solution
Integrated End-to-End Globalization
GlobalLink integration with Adobe Experience Manager
Streamlined content extraction and translation workflow
Unified platform for managing diverse content types
The partnership between Adobe and TransPerfect produced a seamless integration of TransPerfect's GlobalLink with Adobe Experience Manager. This solution created an end-to-end globalization process and eliminated the need for manual content handling. The integrated platform streamlined content extraction from various sources, supported multiple file formats—including websites and videos—and enabled efficient translation and localization. This approach transformed content globalization from a series of fragmented tasks into a smooth and repeatable business process.
The Results
Accelerated Global Reach and Efficiency
Drastically reduced time to market for translated content
Simplified QA and activation process for localized websites
Enhanced ability to target specific regional audiences
The Adobe-TransPerfect partnership has revolutionized how companies approach global content management. Clients can now launch new localized websites within hours instead of days or weeks. The streamlined process eliminates back-and-forth emails and copy-pasting, allowing for quick QA and activation of translated content. This efficiency enables businesses to rapidly expand global reach, speak to customers in their own languages and regional dialects, and provide truly localized experiences. As one client,Trina Bradford of NuSkin,put it: "It's made an incredible difference. It's such an integral part of our content creation process."
What Our Clients Say
"It is a very unique partnership because it allows us to provide technology on a joint basis to our joint customers that is really end to end when it comes to globalization.”
-Irina Guseva, Group Manager, Product Marketing Adobe Marketing Cloud