Document Translation Hero Image

Tradução de documentos

Conecte seus clientes aos seus produtos e serviços com a documentação no idioma deles. Nosso processo minucioso de tradução, desde a análise do projeto à produção e pós-produção, bem como nossas certificações ISO, asseguram o mais alto nível de precisão. GlobalLink, nosso sistema de gestão de tradução, gerencia todas as partes móveis que constituem o processo de tradução, ao mesmo tempo que economiza cerca de 50% em custos e tempo de projeto. 
 

 

Nossos serviços de tradução de documentos

Por cerca de 30 anos, somos pioneiros no setor em serviços de tradução de documentos.
Tech translations
Traduções técnicas em mais de 170 idiomas
Linguistics
Linguistas com experiência específica no setor
high-volume
Projetos de alto volume
Centralized TM
Memória de tradução (translation memory, TM) centralizada, baseada em servidor
Glossary
Criação de glossário
Style guide
Criação de guia de estilo
Tech platform
Plataforma de tecnologia GlobalLink
QA Assesment
Avaliação da garantia de qualidade
Certified documents
Documentos certificados
ISO Certificates
Certificação ISO 9001, ISO 17100, ISO 13485, ISO 18587 e ISO 14971, mais ASTM F2575-06
Linguistic Certification
Programa de Certificação de Linguistas da TransPerfect
Thought Leadership
Transcriação e adaptação de textos criativos
Nosso processo de tradução de documentos

 

Infographic showing project analysis and pre-flight, production, and post-production process: from timeline construction and translation memory analysis to client feedback and quality assurance testing.

Nosso sistema de gestão de tradução

GlobalLink oferece a milhares de organizações no mundo todo o poder de simplificar o processo de criação, gestão e lançamento de documentação multilíngue.

GlobalLink improves processes

GlobalLink ajuda nossos clientes em cada etapa do processo de tradução

  • Gestão do projeto de tradução como um todo
  • Gestão do processo de revisão para revisores internos e externos
  • Incorporação de terminologia e diretrizes de estilo
  • Incorporação de memória de tradução
GlobalLink Success

Nossos clientes veem os benefícios

  • Custos reduzidos de gestão de projetos internos
  • Revisões de conteúdo simplificadas no país
  • Conteúdo melhorado que transmite corretamente a mensagem e a marca
  • Custos de tradução reduzidos com qualidade de conteúdo aprimorada
Machine Translation

Tradução automática

Nossas soluções de tradução automática nos permitem prestar suporte a marcas que buscam gerar grande volume de conteúdo em um curto período de tempo. Com o apoio dos nossos linguistas, temos o compromisso de encontrar a melhor solução para suas metas. 

Precisa de ajuda?

Perguntas frequentes

A tradução de documentos se baseia em uma tarifa por palavra, que varia dependendo do idioma. O custo também depende de quais serviços são solicitados, tais como formatação, número de páginas e muito mais.

Uma tradução certificada é uma tradução acompanhada de uma declaração assinada por um fornecedor de serviço de idiomas (language service provider, LSP) declarando que a tradução é válida e precisa. Também inclui as qualificações do tradutor. Uma tradução certificada é mais comumente exigida em traduções jurídicas, tais como certidões de nascimento, certidões de óbito, contratos empresariais e outros documentos jurídicos.

Um documento de tradução certificada é um pedaço de papel assinado que acompanha a tradução do documento real. A certificação pode ser anexada eletronicamente ou em forma física.

A ISO tem vários padrões para sistemas de gestão de qualidade. Um provedor de serviços de tradução deve ter as certificações ISO aplicáveis. Temos as seguintes certificações ISO:

  • ISO 9001:2015 - um padrão de qualidade geral para qualquer empresa, não importa seu porte.
  • ISO 17100:2015 - elaborada para prestadores de serviço de tradução.
  • ISO 13485:2016 - elaborada para o setor de dispositivos médicos.
  • ISO 18587:2017 - traduções produzidas usando ferramentas de inteligência artificial (IA), incluindo tradução automática (machine translation, MT) e tradução automática neural (neural machine translation, NMT).
  • ISO 14971:2019 - gestão de risco para empresas de dispositivos médicos.

Uma memória de tradução (translation memory, TM) é um banco de dados contendo conteúdo original e o conteúdo traduzido associado. A TM reduz os custos, preenchendo projetos com segmentos de palavras que já foram traduzidas anteriormente, ao mesmo tempo que mantém a consistência e a qualidade e diminui o tempo de chegada ao mercado. Você pode aproveitar o uso de uma TM para todo tipo de conteúdo, de técnico a software e traduções de sites.

HISTÓRIAS DE CLIENTES

Temos orgulho das empresas com as quais trabalhamos

 

-

Impulsione sua estratégia global

Permitimos que nossos clientes alcancem novos mercados globalmente, conectando-se com seus públicos e fornecendo a melhor experiência possível ao cliente, em qualquer idioma.


 

 

Preencha o formulário para solicitar informações

Visite https://gateway.transperfect.com/home para se registrar em nosso sistema e enviar perguntas?
CAPTCHA
Esta questão é para verificar se você é ou não um visitante humano e prevenir submissões automáticas de spam.

Ao enviar este formulário, você concorda com a política de privacidade e os termos deste site.