TransPerfect's subtitling experts have unsurpassed experience in the subtitling field and are skilled at transmitting your message clearly, concisely, and consistently in over 100 languages.
To create appropriate subtitles for your program, the dialogue must be carefully adapted to each language to maintain the meaning of the source content while the translator simultaneously condenses the length of the translation to ensure readability for the viewer. TransPerfect’s subtitling linguists are skilled at making editorial choices to facilitate this reduction to ensure that the subtitles are tailored to the nuances of your program and timed to coincide precisely with the dialogue.
Our subtitlers regularly work with all major video formats including DVCam, HDCam, DigiBeta and Beta SP. Additionally, we can create custom solutions to meet your requirements for commercials, TV programs, Internet broadcasts, DVD, video, and cinema.