GlobalLink memusatkan data yang diproses pada setiap langkah proses manajemen terjemahan
Selama hampir 30 tahun, sistem manajemen terjemahan GlobalLink kami telah menyederhanakan proses pembuatan, pengelolaan, dan penerapan konten global untuk perusahaan terkemuka dunia. Selama bertahun-tahun, kami terus berinovasi dalam teknologi untuk memenuhi kebutuhan bisnis pelanggan kami yang terus berkembang. Saat ini, lebih dari 90% pelanggan kami mencapai ROI dalam waktu kurang dari 12 bulan. Pelanggan GlobalLink juga menyadari pengurangan rata-rata lebih dari 50% dalam manajemen biaya, jadwal dan terjemahan.
Pelanggan GlobalLink mengurangi tugas penerjemahan yang memakan waktu dengan memusatkan proses pelokalan dan mengurangi waktu manajemen proyek. GlobalLink memberi pelanggan kami otomatisasi dan efisiensi yang mereka butuhkan untuk memenuhi kebutuhan bisnis mereka yang berkembang, sekarang dan di masa depan.
Tingkatkan keberadaan global Anda. Serahkan sistem manajemen terjemahan ke GlobalLink.
Manajemen terjemahan dengan GlobalLink
- Buat, kirim, lacak, setujui, tinjau, unduh, dan arsipkan proyek terjemahan, otomatiskan semuanya mulai dari pembuatan proyek hingga pengiriman.
- Lacak informasi proyek secara online. Tidak perlu lagi email, dokumen, dan file untuk melacak proyek Anda.
- Sesuaikan dasbor Anda untuk menampilkan semua informasi yang dibutuhkan pelanggan Anda.
- Integrasikan GlobalLink dengan sistem backend Anda untuk mengotomatiskan pengiriman dan pengiriman konten.
- Berkolaborasi pada satu area kerja dengan pemangku kepentingan internal dan eksternal utama yang terlibat dalam proses peninjauan
- Percepat proses peninjauan konten sambil mempertahankan alur kerja yang dapat diaudit dan kontrol versi.
- Kurangi waktu penyelesaian dengan mengelola semua terjemahan, revisi, dan komentar di platform.
- Sederhanakan pembuatan, penerjemahan, persetujuan, dan pembagian glosarium.
- Istilah yang disetujui dikonsolidasikan ke dalam glosarium kolaboratif yang dapat diakses secara real time oleh semua anggota tim proyek dan sumber daya terjemahan.
- Pertahankan branding yang konsisten di seluruh pasar dan bahasa.
- Memori terjemahan bawaan GlobalLink mengelola semua terjemahan Anda, jadi Anda tidak perlu menerjemahkan konten yang sama berulang kali.
- Kurangi biaya sambil meningkatkan konsistensi secara keseluruhan. Seiring waktu, manfaat menggunakan GlobalLink akan bertambah, dan aset memori terjemahan Anda akan bertambah.
- Terjemahan yang lebih cepat mempercepat waktu ke pasar.