処方薬に関する情報と取り扱い説明書を 7 か国語に翻訳しタイプセットする必要があった Pfizer は、当社のサービスを採用することに決めました。このプロジェクトでは、Zoloft™、Lipitor™、Viagra™など 10 種類の薬品に関する資料が正確に翻訳され、タイプセットされました。当社は、Pfizer 関連のプロジェクトを毎年更新しており、明瞭、正確、かつ効果的なサービスを提供し続けています。
薬品開発会社にサービスを提供する世界最大手の 1 つである Covance は、対話型の音声応答システムを複数言語で作成する必要がありました。当社は、Covance の IVR 技術と当社のネイティブ言語スペシャリストの専門知識を結集させることにより、音声応答システムを開発することに成功しました。このプロジェクトでは、さまざまなクライアントに対応した複数言語の音声プロンプトが、吹き替え翻訳されま
した。
第一製薬は、グアテマラ、コスタリカ、エルサルバドルなどの国で使用される 2 万語以上にも及ぶ研究プロトコールを英語からスペイン語に翻訳する必要がありました。TransPerfect は、薬学用語の知識に長けているだけでなく、中南米諸国に特有の言語の差異にも精通した
ネイティブの翻訳者、編集者、および校正者を提供することにより、同社のニーズに応えました。
Abbott Laboratories
Amgen
Aventis
Biogen
Bristol-Myers Squibb Company
Covance
Cromedica
Daiichi Pharmaceutical Corporation
Eli Lilly and Company
Genzyme Corporation
GlaxoSmithKline
Merck & Co.
Novartis AG
Parexel International Corporation
Pfizer
Pharmacia Corporation
PharmaNet
Quintiles Transnational Corporation
Wyeth
